20061215

FRASE: Sonha sempre

Listen to dragons
Ursula K. LeGuin:
“Those who refuse to listen to dragons are probably condemned to live the nightmares of politicians. We like to think we live in daylight, but half the world is always dark, and fantasy, like poetry, speaks the language of the night.”

Tradução da LopesCa:
"Aqueles que recusam escutar Dragões estão provavelmente condenados a viver os pesadelos dos políticos. Gostamos de pensar que vivemos na luz do dia, mas metade do mundo é sempre escura, e a fantasia, como a poesia, fala a língua da noite."

Sonha sempre ;)

4 comentários:

  1. Dragões?????? ONde? Onde? GIMMME!!! GIMMEEE!!!! (P.S. para os mais distraidos GIMME é a abreviatura de give me....) :)

    ResponderEliminar
  2. :) Lembraste-me um excerto que adoro.
    Do livro "A ponte para a eternidade", de Richard Bach:
    " Às vezes, pensamos que já não há dragões, que já não resta um valoroso cavaleiro, uma princesa deslizando por florestas misteriosas, encantando veados e borboletas com o seu sorriso. Às vezes, pensamos que a nossa época enterrou as fronteiras e as aventuras. O destino é para além do horizonte; sombras reluzentes que passaram a correr há muito tempo e desapareceram. Que prazer enganarmo-nos! Princesas, cavaleiros, encantamentos e dragões, mistério e aventura... não só existem aqui e agora como são as únicas coisas que sempre existiram na terra! [...]
    Todavia, os senhores da realidade continuam a entrar-nos nos sonhos para nos dizer que nunca perdemos a protecção de que necessitamos contra os dragões, esses arcos voltaicos azuis que nos ligam uns aos outros para mudarmos o mundo à nossa vontade. O que a intuição sussura é verdade: não somos pó; somos magia! "

    ResponderEliminar
  3. Carlos ainda queres MAIS???
    ;)

    ResponderEliminar